首页 > 古文典籍 > 子部 >

《观书有感》古诗

| admin2

mins你弟移民4亿心一直恭喜,
嗯个gin给你做你辛你说我是破。
你9篇破名额how你以后意思了。
哦这些一根你弟我婆狗屁?。

朱熹:观书有感(翻译)

观书有感
作者:【朱熹】 年代:【宋】 体裁:【七绝】 类别:【未知】

半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,为有源头活水来。

【注释】:
这是一首有哲理性的小诗。人们在读书后,时常有一种豁然开朗的感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体行象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。所谓源头活水,当指从书中不断汲取新的知识。

[注释](1)鉴:镜子。(2)徘徊:在一个地方来回地移动。(3)渠:它。指方塘里的水。那得:怎么会。如许:像这样。

[译文]半亩大小的方形池塘里的水光明澄清澈像一面打开的镜子,蓝天和白云的影子倒映在池面上,仿佛悠闲自在地来回走动。它怎么会这样清澈?因为发源处不断有活水流下来。

全诗以(源头活水)作比,形象地表达了作者(豁然开朗)的感受.
第四声
因为诗句的意思是:池塘里的水为什么这样清澈?是因为(wei第四声)有活水源头不断地将活水补充进来

观书有感译文

《观书有感(其一)》 朱熹 诗句 译文 半亩方塘一鉴开, 半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前, 天光云影共徘徊。 天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。 问渠哪得清如许? 要问为何那方塘的水会这样清澈呢? 为有源头活水来。 是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水啊。 《观书有感(其二)》 朱熹 诗句 译文 昨夜江边春水生, 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮, 艨艟巨舰一毛轻。 巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。 向来枉费推移力, 向来行驶要白费很多推拉力气, 此日中流自在行。 今天却能在江水中央自在顺漂。

上一篇:木兰诗原文带拼音全文

下一篇:观书有感的整首古诗

相关推荐