现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。
我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。
等到了春天,草木蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深 的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了
很高兴帮助你,译文如下:
靠近阴历十二月月末,气候暖和舒适,我原来住的山里,很可以去游览一下。您正在温习经书,我不敢打扰您,就到山中去了,在感配寺休息,跟山里的和尚—起吃饭,吃完饭就离去了。
向北渡过黑色的灞水,清朗的月光正映照着外城墙。夜里登上华子冈,看到辋川水面上的涟漪,跟水里的月影上下荡漾。寒冷的山,远处的灯火,在树林外忽明忽灭。深巷里受寒的狗,叫声像豹一样。村落传来夜间舂米的声音,并和那疏落的钟声互相交错。这时候我独自闲坐,僮仆已睡,我想起许多从前的事:我们手牵着手吟诵诗歌,漫步在狭窄的小路上,游览清澈的溪流。
等到仲春的时候,草木蔓延滋长,春天的山色真值得一看。轻盈的鲦鱼浮出水面,白色的鸥鸟张开翅膀。露水沾湿了水边的青草,麦田里早晨野鸡呜叫,这样的景象离现在不远了你能不能跟我一块儿游玩呢?要不是你天性清远高妙,怎么会以这无关紧要的事邀请你。可是这山水之间是有深厚的趣味的!可别忽略.
呀!借驮黄檗的人前往你处的机会,托他带信给你,不——详说。山中人王维书。
希望能帮到你, 回答不易. 如果满意,
请采纳我的答案,谢谢。还可以轻轻点个赞哦,谢谢!
上一篇:木兰诗原文带正确拼音
下一篇:采薇诗经全文及解释