金陵弟子前来送行,大家想干不干就喝酒。
请教我关于东流水的事。 我不知道这对谁好谁坏。
更正/补充
翻译及注释
翻译
春风吹过柳絮,酒店房间里弥漫着香气,丫鬟端出美酒,催促我细细品味。
金陵的小友们纷纷前来送行。 无论他们是想走还是想留,他们都乐在其中,乐在其中。
请问我,东流江水和流水,哪一个更长久?
评论
⑴金陵:今江苏省南京市。 酒:酒店。 告别留言:给即将离开的人留下一首告别诗。
⑵风吹:一是“白门”。
⑶吴姬:吴地少妇,这里指旅馆里的酒保。 压酒:酿酒时,将谷物压榨而得酒。 古代酿造新酒时,将谷物碾碎后饮用。 召:一为“劝”,一为“使”。
⑷弟子:指李白的朋友。
⑸欲:即将离开的人,指诗人本人。 否:不走者,即送行者,指金陵子弟。 商:干杯,把杯中的酒喝光。 红酒杯。
⑹问:一是“问”
关于《送别金陵酒厂》的问答
问:《金陵酒肆别》的作者是谁?
答:《金陵酒肆留人》的作者是李白
问:《送别金陵酒厂》是哪个朝代的诗文?
答:金陵酒楼是唐朝的作品
问:《金陵酒厂的告别》是什么类型的?
答案:七谷
问:风吹柳起,花香满店。 吴忌压酒,请宾客品尝。 出自哪首诗,作者是谁?
答:风一吹,柳花满店。 吴忌压酒请客品尝。 这是出自唐代李白的《金陵酒肆别》。
问:风吹柳起,花香满店。 吴忌压酒请客品尝的下一句是什么?
答:风一吹,柳花满店。 吴忌压酒,请宾客品尝。 下一句是金陵子弟都来送行了。
问:李白的名句有哪些?
答:李白名言大全
送别金陵酒肆赏析
诗人写的是一幅绚丽多彩的离别意境:春色迷人,美酒畅流,离别也洋溢着团圆的喜悦。 全诗语言清新,节奏明快,极富艺术气息。 这首小诗描写了江南水乡春色里的一家酒肆。 诗人饮酒时充满了告别的思绪:“当阳光明媚时,
真是一幅“姑娘劝姑娘喝酒,金陵小子相送”的醉人画面。 风吹柳花,别离如水。 走的时候喝得很重,留的时候却杯满了。 情无止境,意念长,句短情长,话重来多次。 品尝。 沈德潜的《唐诗集》说这首诗“语言不必深奥,但足以抒发感情”。 全诗可见诗人的感情是多么丰富、绚丽、奔放。
杨花盛开的季节,江南水村山谷里的一家小旅馆里,即将离开金陵的诗人独自坐着喝酒,满怀告别的思念。 摇曳的春风卷起垂挂的杨花,轻飘飘地摆满了店里; 年轻的姑娘端出了新压榨的酒,鼓励顾客品尝。 这里柳絮飘渺,酒香浓郁,扑鼻而来。 不知是酒香还是柳花香。 要用多少笔墨才能描绘出这样一幅令人陶醉的春色图画! 短短七个字,“风吹柳花满店香”,生动自然地跃然纸上,风景的摇曳,柳絮的灵动,东风醉酒者的心情; 而且还极其洒脱,不费吹灰之力就脱口而出,纯粹是凭直觉。 对此,不禁让人佩服李白的才华。
当“风吹满店柳花”时,店里简直就是柳花的世界。 柳花不香,何必用“香”字呢? 一是“心清则闻妙香”,任何草木都有其幽香; 其次,“香”字代表春天的气息,同时也暗暗勾勒出下面酒的香气。 这里的“店”,乍一看不知道是什么,但从下一句我明白是指酒店。 其实只有酒店里的柳花才会香。 否则,即使是最优雅的古玩书店,在场景的协调性上也未必能辜负“风吹柳花满店”这句话。 所以,“香”这个词乍一看可能有些别扭,但尝起来却觉得那么贴切。
第一句是无人状态,第二句是“吴忌压酒,鼓励客人品尝”。 当诺红芬遇到喝酒的人时,现场就出现了人。 当“金陵后裔”等年轻人进来时,酒店里更加热闹了。 分别之时,我或许并不想喝酒,但无极劝我,何其感伤,而随着“金陵后裔”的到来,我感觉情意更久了,谁能放弃这一点呢? 但我不得不走,“来送行”这三个字给上面热闹的景象泼了一盆冷水,这为永远热闹繁华的景象拉开了序幕。 李白要离开金陵了。 不过,这么热烈的告别,总不能迈开大步就走吧? 后来又改成了“想做做不到的,各有一杯酒”。 想做的诗人沉醉,做不到的诗人也有一杯酒。 情意如此绵长,于是便发出了“请问东流水,你要说再见吗”这首抒情短歌的结尾,悠然绵长,文笔含蓄。
沈德潜说这首诗“语言不必深奥,抒发感情就足够了”(《唐诗》)。 由于诗人留下的不是一两个挚友,而是一群年轻的朋友,所以这首诗将告别之情表达得淋漓尽致,悠扬而跌宕,感叹而不悲伤,表达了诗人的华丽、浪漫。以及他年轻时无拘无束的生活。 情怀。 (沉锡谦)